Суббота, 27.04.2024, 12:52
Приветствую Вас Гость | RSS
Записки "англичанки" сайт Кошкиной Галины
Форма входа
Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 173
Полезные сайты
  • Мои блоги
  • gakoshkina.blogspot.ru
  • koshkina2013.blogspot.ru
  • koshkinapokhod2013.blogspot.ru
  • web-magazin-english.blogspot.ru
  • veter-peremen-8.blogspot.ru >
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Гости
    Флаги
    free counters
    Free counters
    Внимание! Конкурс!
  • Учите английский в удобное время!
  • englishshow.ru
  • Ссылки учителям
  • www.SchoolofEnglish.org.uk
  • www.disneyenglish.com/jobs
  • tripwow.tripadvisor.com/slideshow
  • www.ESL-Library.com/Worksheets
  • www.freepptfiles.com
  • Поиск

    Текст песни Pussycat Dolls - Sway with me

    When marimba rhythms start to play
    Dance with me, make me sway
    Like a lazy ocean hugs the shore
    Hold me close, sway me more

    Like a flower bending in the breeze
    Bend with me, sway with ease
    When we dance you have a way with me
    Stay with me, sway with me

    Other dancers may be on the floor
    Dear, but my eyes will see only you
    Only you have that magic technique
    When we sway I go weak (I go so weak)

    I can hear the sounds of violins
    Long before it begins
    Make me thrill as only you know how
    Sway me smooth, sway me now

    Mi amore

    Sway me, make me
    Thrill me, hold me
    Bend me, ease me
    You have a way with me

    Sway Me

    Other dancers may be on the floor
    Dear, but my eyes will see only you
    Only you have that magic technique
    When we sway I go weak I go weak

    I can hear the sounds of violins
    Long before it begins
    Make me thrill as only you know how
    Sway me smooth, sway me now
    Make me thrill as only you know how
    Sway me smooth, sway me now
    Make me thrill as only you know how
    Sway me smooth, sway me now
    Sway me
    Sway me
    Sway me now

    Перевод песни Pussycat Dolls - Sway with me

    Когда заиграет маримба,
    Пригласи меня на танец, чтобы мы покачивались в такт музыке.
    Обними меня крепко,
    Как ленивый океан обнимает берег. Потанцуй со мной... 

    Как цветок, обдуваемый ветерком,
    Прогнись со мной, легко покачиваясь.
    Ты знаешь, как вести меня в танце,
    Останься со мной, танцуй со мной.

    На танцполе могут быть и другие танцоры,
    Но, дорогой, я вижу только тебя.
    Только ты умеешь так вести женщину в танце -
    Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь.

    Я слышу звуки скрипок
    Задолго до того, как начинает звучать музыка.
    Заставь меня трепетать одному тебе известным способом,
    Будь со мной нежен, потанцуй со мной.

    Мой любимый…

    Потанцуй со мной, заставь меня
    Трепетать, держи в своих объятиях,
    Веди меня в танце, помоги почувствовать себя непринуждённо,
    Ты знаешь, как всё сделать правильно.

    Потанцуй со мной.

    На танцполе могут быть и другие танцоры,
    Но, дорогой, я вижу только тебя.
    Только ты умеешь так вести женщину в танце.
    Когда мы покачиваемся, меня охватывает дрожь.

    Я слышу звуки скрипок
    Задолго до того, как начинает звучать музыка.
    Заставь меня трепетать одному тебе известным способом.
    Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
    Заставь меня трепетать одному тебе известным способом.
    Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
    Заставь меня трепетать одному тебе известным способом.
    Будь со мной нежен, потанцуй со мной.
    Потанцуй со мной,
    Потанцуй со мной, 
    Потанцуй со мной сейчас…

     

     

    Словарь
    маримба [mq'rImbq] - маримба (африканский ударный муз. инструмент типа ксилофона)
    lazy ocean ['qVS(q)n] ленивый океан
    держать [hqVld] удерживать (в руках)
    sway [sweI] раскачивать, направлять; поворачивать в горизонтальном направлении
    обнять [hAg] крепко обнимать, сжимать в объятиях
    берег [Так:] берег
    bend [bend] сгибать, наклонять
    Бриз [bri:z] ветерок; бриз
    легкость [i:z] легкость, облегчать
    этаж [flO:] пол (танцзала)
    магия техника - волшебная техника
    слабые [wi:k] слабый
    скрипок ["vaIq'lIns] скрипки
    сделай меня заставь меня
    трепет [TrIl] трепетная дрожь
    гладкая [СМУ:D] плавный, спокойный

    Сравните перевод с вариантом в клипе

     


     

     

    Louis Armstrong - What a Wonderful world

    Я вижу деревья зеленые, Красные розы тоже

    Я вижу, как они цветут для меня и тебя
    И я думаю про себя
    What a wonderful world.

    Я вижу небо голубое, а тучи белые,
    Яркий благословенный день,
    Темная священная ночь
    И я думаю про себя,
    What a wonderful world.

    Цвет радуги,
    Так довольно в небе
    Также на лицах,
    Людей, идущих по
    Я вижу, как друзья пожимают руки,
    Говорят "How do You do?"
    Они действительно sayin’: "Я люблю тебя".

    Я слышу, как дети плачут,
    Я смотрю, как они растут,
    Они узнаете гораздо больше,
    Чем я буду когда-либо знать
    И я думаю про себя,
    What a wonderful world,
    Да, я думаю про себя,
    What a wonderful world
     
     
     

    Фрэнк Cinatra

    Fly Me to the Moon ( Фрэнк Синатра )

    Унеси меня на Луну

    Fly me to the Moon
    Позвольте мне петь среди тех звезд
    Позвольте мне увидеть, что весна-это как
    На Юпитере и Марсе
    Другими словами, держать меня за руку
    Другими словами, baby kiss me
    Заполните мое сердце с песней
    Позвольте мне спеть для все более
    Вы все, что я долго
    Все, что я поклоняюсь и обожаю
    Другими словами, пожалуйста быть правдой
    Другими словами, Я люблю тебя


    Унеси меня на Луну,
    Позволь мне петь среди далеких звезд.
    Позволь мне увидеть весну
    На Юпитере или Марсе.
    Другими словами, возьми меня за руку,
    Другими словами, малышка, поцелуй меня,
    Наполни мое сердце песней,
    Позволь мне петь беспрестанно.
    Ты - это все, что я страстно желаю,
    Все, чем я восхищаюсь и что боготворю.
    Другими словами, пожалуйста, пусть это будет правдой,
    Другими словами, я люблю тебя...

     

    Джордж Майкл

     

    Last Christmas

    Last Christmas я дал тебе моем сердце
    Но уже на следующий день Вы дали его прочь
    В этом году, чтобы спасти меня от слез
    Я дам ему кто-то специальных

    Last Christmas я дал тебе моем сердце
    Но уже на следующий день Вы дали его прочь
    В этом году, чтобы спасти меня от слез
    Я дам ему кто-то специальных

    После укуса и дважды застенчивый
    Я стараюсь держаться, но вы все еще поймать мои глаза
    Скажи мне, дорогая, ты признаешь меня?
    Ну, это был год это меня не удивляет

    (Счастливого Рождества!) Я завернул его и послал его
    С запиской Я тебя люблю, я это и имел в виду
    Теперь я знаю, что дурак я был
    Но если ты поцеловал меня теперь я знаю, вы будете дураком меня снова

    (Припев)

    (О-о-Ох. О-О-Ох, Детка)

    Переполненный зал, друзья с усталыми глазами
    Я прячусь от вас и вашей душе лед
    Боже мой, я думал, ты на кого опереться
    Меня? Я думаю, я был плечом к плакать
    Лицо на любовника с огнем в сердце
    Человек под прикрытием, но вы разорвали меня apart
    Оооо Оооо
    Теперь я нашел настоящую любовь вы никогда не будете дураком меня снова
    (Припев)

    Лицо на любовника с огнем в сердце
    (Дал тебе моем сердце)
    Человек под прикрытием, но вы разорвали меня apart
    В следующем году
    Я отдам его кому-то, я дам ему кто-то специальных
    специальные
    кто-то
    кто-то
    Я отдам его кому-то, я дам ему кто-то специальных
    кто даст мне что-нибудь взамен
    Я отдам ее кому-то
    держите мое сердце и смотреть, как он горит
    Я отдам его кому-то, я дам ему кто-то специальных
    Я держу тебя здесь, чтобы остаться
    Я могу любить вас за день
    Я думал, что вы кого-то особенного
    дал тебе моем сердце
    Я отдам его кому-то, я дам ему кто-то
    last christmas я дал тебе моем сердце
    вы дали его прочь
    Я отдам его кому-то, я дам ему кто-то

    Перевод песни George Michael - Last Christmas

    В прошлое рождество


    В прошлое рождество
    Я подарил тебе свое сердце
    Но прямо на следущий день ты его потеряла
    Этот год оградит меня от слез
    И я подарю свое сердце кому-то особенному

    Однажды обжогся и дважды унижен
    Я держу дистанцию
    Но ты все еще ловишь мой взгляд
    Скажи мне,малышка
    Ты узнаешь меня?
    Прошел всего год
    И я не удивлен.
    Я сложу конвертик и пошлю тебе записку
    Со словами: Я люблю тебя!
    Это мое предназначенье
    Теперь я понял каким идиотом я был
    Но если ты поцелуешь меня сейчас
    Я знаю ты снова одурачишь меня

    В многолюдной комнате
    Друзья с уставшими глазами
    Я прячусь от тебя
    И твоей души изо льда
    Мой бог, я думал ты была тем кто доверял мне
    А оказалось я был плечом в которое ты выплакалась

    С лицом влюбленным, с огнем в сердце
    Человек под прицелом, но из-за тебя я разрываюсь на части
    Теперь я нашел настоящую любовь,которую тебе не разделить

    С лицом влюбленным, с огнем в сердце
    Человек под прицелом, но из-за тебя он разрывается на части
    Может быть на следущий год я подарю свое сердце кому-то
    Я подарю его кому-то особенному...

    George Michael - Last Christmas - Текст Песни, перевод http://www.megalyrics.ru/lyric/george-michael/last-christmas.htm#ixzz3EzycDqUt
     

    Фрэнк Синатра Осенние Листья

    Текст песни

    Автор(ы): kosma/превер/mercer

    Падающие листья
    Дрейф у окна
    Осенние листья
    Красный и золотой

    Я вижу ваши губы
    Летние поцелуи
    На загорелые руки
    Я использовал, чтобы держать

    Так как вы ушли
    Дни становятся долго
    И скоро я услышу
    Старая зимняя песня

    Но я скучаю по тебе больше всего
    Моя дорогая
    Когда осенние листья
    Начать падать

    Падающие листья
    Парящие за окном
    Осенние листья
    Красные и золотые

    Я вижу ваши губы
    Летние поцелуи
    Загорелые руки
    Которые я держал

    С тех пор, как ты ушла
    Дни стали длиннее
    И скоро я услышу
    Старую зимнюю песню

    Но я сильно по тебе скучаю
    Моя дорогая
    Когда осенняя листва
    Начинают падать

    Dean Martin Let it snow

     

    Let It Snow

    Oh the weather outside is frightful,
    But the fire is so delightful,
    And since we've no place to go,
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    It doesn't show signs of Pauseping,
    And I've bought some corn for popping,
    The lights are turned way down low,
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    When we finally kiss goodnight,
    How I'll hate going out in the storm!
    But if you'll really hold me tight,
    All the way home I'll be warm.

    The fire is slowly dying,
    And, my dear, we're still good-bying,
    But as long as you love me so,
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    When we finally kiss goodnight,
    How I'll hate going out in the storm!
    But if you'll really hold me tight,
    All the way home I'll be warm.

    The fire is slowly dying,
    And, my dear, we're still good-bying,
    But as long as you love me so,
    Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

    Снег летит*** (перевод Андрей Лысенков из Воскресенска)

    Ох, как погода за дверью ужасна!
    Но так пламя в камине прекрасно!
    И раз уж некуда нам пойти,
    Так пускай снег летит, снег летит!

    Он не кончается, кружась задорно.
    Вот приготовлю я сейчас поп-корна.
    А свет потушен везде почти...
    И пускай снег летит, снег летит!

    Когда с тобой я в поцелуе прощальном,
    То выходить в метель желанья нет.
    Меня в объятья заключишь - и в дальнем
    Пути домой не страшен холод мне.

    В камине гаснет пламя и дымится,
    А мы не можем всё с тобой проститься.
    Пока твоя любовь меня хранит,
    Что ж, пускай снег летит, снег летит!

    Когда с тобой я в поцелуе прощальном,
    То выходить в метель желанья нет.
    Меня в объятья заключишь - и в дальнем
    Пути домой не страшен холод мне.
    В камине гаснет пламя и дымится,
    А мы не можем всё с тобой проститься.
    Пока твоя любовь меня хранит,
    Что ж, пускай снег летит, снег летит!

    Shape of my heart by Sting

    Shape Of My Heart Форма моего сердца

    He deals the cards as a meditation
    And those he plays never suspect
    He doesn't play for the money he wins
    He don't play for respect

    He deals the cards to find the answer
    The sacred geometry of chance
    The hidden law of a probable outcome
    The numbers lead a dance

    I know that the spades are the swords of a soldier
    I know that the clubs are weapons of war
    I know that diamonds mean money for this art
    But that's not the shape of my heart

    He may play the jack of diamonds
    He may lay the queen of spades
    He may conceal a king in his hand
    While the memory of it fades

    I know that the spades are the swords of a soldier
    I know that the clubs are weapons of war
    I know that diamonds mean money for this art
    But that's not the shape of my heart

    And if I told you that I loved you
    You'd maybe think there's something wrong
    I'm not a man of too many faces
    The mask I wear is one

    Well, those who speak know nothin'
    And find out to their cost
    Like those who curse their luck in too many places
    And those who fear are lost

    I know that the spades are the swords of a soldier
    I know that the clubs are weapons of war
    I know that diamonds mean money for this art
    But that's not the shape of my heart
    That's not the shape, the shape of my heart
    That's not the shape, the shape of my heart

    Размышляя, он тасует карты
    Те, кто играют никогда не подозревают
    Что он играет не из-за тех денег, что он выигрывает
    Он не играет ради уважения

    Он тасует карты, чтобы найти ответ
    Какова священная геометрия шанса
    Спрятанный закон возможного исхода
    Но цифры не дают покоя

    Я знаю, что пики – это мечи солдат
    Я знаю, что трефы – это оружия войны
    Я знаю, что бубны – это деньги
    Но всё это не форма моего сердца

    Он может играть бубновым валетом
    Он может бросить пиковую даму
    Он может скрыть короля в руке
    Пока о нём все позабыли

    Я знаю, что пики – это мечи солдат
    Я знаю, что трефы – это оружия войны
    Я знаю, что бубны – это деньги
    Но всё это не форма моего сердца

    И если я сказал, что люблю тебя
    Ты, возможно, подумаешь, что не всё в порядке
    Я не лицемер
    Маска, которую я ношу - единственна

    Итак, те, кто говорят, ничего не знают
    И узнают всё своей ценой
    Как те, кто проклинает свою удачу
    И те, кто потерял свой страх

    Я знаю, что пики – это мечи солдат
    Я знаю, что трефы – это оружия войны
    Я знаю, что бубны – это деньги
    Но всё это не форма моего сердца
    Не форма, не форма моего сердца
    Не форма, не форма моего сер

    Sorry seems to be the hardest word by Elton John

    Sorry Seems To Be The Hardest Word Нет сил, сказать «Прости»

    What I gotta do
    To make you love me
    What I gotta do
    To make you care
    What I gotta do
    When lightning strikes me
    And I wake to find that
    You're not there

    What I gotta do to make
    You want me
    What I gotta do
    To be heard
    What do I say
    When it's all over
    Sorry seems to be the hardest word

    It's sad, so sad
    It's a sad, sad situation
    And it's getting
    More and more absurd
    It's sad, so sad
    Why can't we talk it over
    Oh, it seems to me
    Sorry seems to be the hardest word

    What I gotta do to make
    You want me
    What I gotta do
    To be heard
    What do I say
    When it's all over
    Sorry seems to be the hardest word

    It's sad, so sad
    It's a sad, sad situation
    And it's getting
    More and more absurd
    It's sad, so sad
    Why can't we talk it over
    Oh, it seems to me
    Sorry seems to be the hardest word

    What I gotta do
    To make you love me
    What I gotta do
    To be heard
    What I gotta do
    When lightning strikes me
    What I gotta do
    What I gotta do
    Sorry seems to be the hardest word

    Что же мне сделать
    Чтоб ты полюбила меня
    Что же мне сделать
    Чтоб ты ждала
    Что же мне делать
    Когда молния поразит меня
    И я проснусь, понимая
    Что тебя нет рядом

    Что же мне сделать
    Чтоб ты хотела меня
    Что же мне сделать
    Чтоб ты меня услышала
    Что мне сказать
    Когда все закончится
    Нет сил, сказать «Прости»

    Как грустно, так грустно
    Это очень грустная ситуация
    И она становится
    Абсурдней с каждым днем
    Как грустно, так грустно
    Почему мы не можем договориться
    О, кажется у меня
    Нет сил, сказать «Прости»

    Что же мне сделать
    Чтоб ты хотела меня
    Что же мне сделать
    Чтоб ты меня услышала
    Что мне сказать
    Когда все закончится
    Нет сил, сказать «Прости»

    Как грустно, так грустно
    Это очень грустная ситуация
    И она становится
    Абсурдней с каждым днем
    Как грустно, так грустно
    Почему мы не можем договориться
    О, кажется у меня
    Нет сил, сказать «Прости»

    Что же мне сделать
    Чтоб ты полюбила меня
    Что же мне сделать
    Чтоб ты меня услышала
    Что же мне делать
    Когда молния поразит меня
    Что же мне делать
    Что же мне делать
    Нет сил сказать «Прости»

     

    Numb by Linkin park

    Numb

    I’m tired of being what you want me
    to be
    Feeling so faithless lost under
    the surface
    Don’t know what you’re expecting of me
    Put under the pressure of walking in
    your shoes
    (Caught in the undertow just caught in the undertow)
    Every step that I take is another mistake
    to you
    (Caught in the undertow just caught in the undertow)

    I’ve become so numb I can’t feel you there
    I’ve become so tired so much more
    aware
    I’m becoming this all I want to do
    Is be more like me and be less
    like you

    Can’t you see that you’re
    smothering me
    Holding too tightly afraid to
    lose control
    Cause everything that you thought I would be
    Has fallen apart right in front of you
    (Caught in the undertow just caught in the undertow)
    Every step that I take is another
    mistake to you
    (Caught in the undertow just caught in the undertow)
    And every second I waste is more than I can take

    I’ve become so numb I can’t feel you there
    I’ve become so tired so much more
    aware
    I’m becoming this all I want to do
    Is be more like me and be less
    like you

    And I know
    I may end up failing too
    But I know
    You were just like me with someone disappointed in you

    I’ve become so numb I can’t feel you there
    I’ve become so tired so much more
    aware
    I’m becoming this all I want to do
    Is be more like me and be less
    like you

    I’ve become so numb I can’t feel you there
    I’m tired of being what you want me
    to be
    I’ve become so numb I can’t feel you there
    I’m tired of being what you want me
    to be

    Диана Анкудинова

     

     

    Оцепеневший

    Я устал быть таким, каким хочешь видеть меня ты,
    Я чувствую себя потерянным, потерявшим веру.
    Даже не знаю, чего ты ждешь от меня,
    Ты довлеешь надо мной, я пою под твою дудку.
    (Меня затянуло подводное течение, я пойман в капкан).
    Каждый мой шаг — для тебя очередная ошибка
    (Меня затянуло подводное течение, я пойман в капкан).

    Я так оцепенел, что не чувствую, тебя здесь.
    Я так утомлён, но знаю теперь гораздо больше.
    Я становлюсь таким. И всё, что я хочу —
    Быть больше собой, и меньше походить на тебя.

    Разве ты не видишь, что не даешь мне вздохнуть,
    Слишком сильно держа меня, боясь потерять контроль,
    Так как тот я, каким ты хотела меня видеть,
    Исчез прямо у тебя на глазах.
    (Меня затянуло подводное течение, я пойман в капкан).
    Каждый мой шаг — для тебя очередная ошибка
    (Меня затянуло подводное течение, я пойман в капкан).
    И я не могу позволить себе потратить ни одной лишней секунды.

    Я так оцепенел, что не чувствую, тебя здесь.
    Я так утомлён, но знаю теперь гораздо больше.
    Я становлюсь таким. И всё, что я хочу —
    Быть больше собой, и меньше походить на тебя.

    И я знаю,
    Что могу плохо закончить.
    Но я знаю,
    Тебе приходлось испытывать то же самое, когда кто-то разочаровался в тебе.

    Я так оцепенел, что не чувствую, тебя здесь.
    Я так утомлён, но знаю теперь гораздо больше.
    Я становлюсь таким. И всё, что я хочу —
    Быть больше собой, и меньше походить на тебя.

    Я так оцепенел, что не чувствую, тебя здесь.
    Я устал быть таким, каким хочешь видеть меня ты,
    Я так оцепенел, что не чувствую, тебя здесь.
    Я устал быть таким, каким хочешь видеть меня ты.

    It's a Man's Man's Man's World    James Brown                            

    This is a man's world, this is a man's world
    But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl

    You see, man made the cars to take us over the road
    Man made the trains to carry heavy loads
    Man made electric light to take us out of the dark
    Man made the boat for the water, like Noah made the Ark

    This is a man's, man's, man's world
    But it wouldn't be nothing, nothing without a woman or a girl

    Man thinks about a little baby girls and a baby boys
    Man makes them happy cause man makes them toys
    And after man has made everything, everything he can
    You know that man makes money to buy from other man

    This is a man's world
    But it wouldn't be nothing, nothing
    Without one little thing
    Without a woman or a girl

    He's lost in the wilderness
    He's lost in bitterness
    He's lost, lost somewhere